Il Dialetto
La sezione dedicata alla cultura
ed alle tradizioni di Masio ed Abazia non può non iniziare con un
contributo dedicato al dialetto, che ancora oggi è vivo e rappresenta una
significativa componente dell'identità locale.
Più di ogni altro, in questi anni,
il maestro Cacciabue Giuseppe, da tutti conosciuto come Pimpi, ha
contribuito alla salvaguardia delle tradizioni masiesi: ad ogni grande
appuntamento dedicava una poesia in dialetto ai compaesani, la classica "businà".
Di seguito sono riportate due sue composizioni.
|
Inno di Masio |
Nui suma què,
ticc ansema par cantè
ina canson cla va bein a tit stagion.
Ansima al Bric
a faruma seinti a ticc
che què nt'Mas a l'ì in bel post
chi stan ben mati e fanciot
giuvu e vegg i stan ticc bein
da la seira a la matein!
Sia d'inver,
sia a la prima che d'istà
què l'ì tit bel,
i son post propi beà.
A suta a-u su
da partit ui ven dal fiù
con dla frita ecesiunal
con dal vein c'un fa neint mal
con dal gran e con dal fein
a què nt'Mas u sa sta bein.
E-n-fond dla val,
u i'è Tani cal va szì
e ns'sal Bric d'Mas
la Tur vegia la sta sì.
A suta a-u su
dapartit ui ven dal fiù
con dla frita ecesiunal
con dal vein c'un fa neint mal
con dal gran e con dal fein
a què nt'Mas u sa sta bein!!! |
|
|
|
San Bastian |
San Bastian ant'la gisioeta
par andè-n-Valdicastè,
sempr'an pé nt-la tu niceota
da na vita-at-vug csì-lé.
D'ogni tant ina candeila
ina fiù, in Avemaria,
na lisèrta c'la sa speila
suta-au su, sì par la gria.
San Bastian, me-m-vis d'na vota,
ancu schir mi mari an piota
Ventar slà, chica sparpaia
l'a-m purtava-n-s'la tu strà.
Ventar slà, chica sparpaia
propi gl'ultimi dla fioca
antrameint che zà-n-sla paia
in bel oev la fava l'oca.
Sant'Antoni, San Bastian
Sant'Agnes au l'induman
prima che l'inver cu droca
i soen trei marcaent dla fioca.
Isti al robi cus-sintiva
amninda si par la tu strà
nui masnà piavu la briva
par rivè -ncu pì sgagià.
Ina vota -nt'la gisioeta,
citu, què-mzò-nmà preghè
u nost Sant ant'la nicioeta
chil cum poesa semp iitè.San
Bastian, darcò s'al fioca
te t'hai zà-l-viuloeti-n-man
e la froeg la sarà poca
in bel su-ui sarà zà-adman.
San Bastian me poei uardava
cul brit freci nt'la car viva
e-l-mi coer us disparava
u-uriva alvetii s'al pudiva.
Ma-l mi man ueru tropp citi
in-savu propi neint cmè fé
e pensava al robi briti
che i'om grand i son bon d'fe.
In sangiut e ina preghiera
San Bastian, a-l'era tit
cul che con l'aenma sincera
u t'ufriva in bambein cit.
San Bastian, ormai na vita
l'ì pasaia da cui dì
ma la storia l'ì semp brita
u nost moend l'ha neint capì
Che par vivi-n-s'ista tera
u i'andreisa in po' d'amur
sensa odiu e sensa uera
c'me cu-auriva u nost Signur
San Bastian, me chica vota,
tant c'hioe -n-cu-npo' d'energia
a ven sì par dei na bota
at-ranc al freci e così sia!!!
|
|
|
|
Gara di
lettura per i più piccoli |
|
E' in corso
presso la Biblioteca Civica Comunale una piccola gara di lettura per i
bambini di tutte le classi della Scuola Elementare di Masio - Abazia e delle
classi 1ª - 2ª - 3ª media.
A fine anno scolastico verranno premiati i primi tre lettori di ogni classe;
premi di consolazione per tutti gli altri e... una bella sorpresa finale
Buona lettura a tutti!
Mariarosa |
|